Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - ambre

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 11 з 11
1
312
Мова оригіналу
Французька Criminologie et industrie
CAHIER NO 33
STRUCTURE ET DYNAMIQUE D'UN RÉSEAU DE FACTURATION
DE COMPLAISANCE DANS L'INDUSTRIE DU VÊTEMENT
Julie Faquin
(2002)
LES CAHIERS DE RECHERCHES CRIMINOLOGIQUES
CENTRE INTERNATIONAL DE CRIMINOLOGIE COMPARÉE
Université de Montréal
Case postale 6128, Succursale Centre-ville
Montréal, Québec, H3C 3J7, Canada
Tél.: 514-343-7065 / Fax.: 514-343-2269
cicc@umontreal.ca / www.cicc.umontreal.ca
pour thme d'etudier

Завершені переклади
Албанська fletore numer...
57
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Шведська jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Завершені переклади
Французька je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es...
Іспанська Te quiero, pero...
Албанська të dua por...
40
Мова оригіналу
Французька Bonne nuit, je...
Bonne nuit, je t'aime, fais de beaux rêves, à demain

Завершені переклади
Албанська natën e mirë
113
Мова оригіналу
Французька Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour...
Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour te féliciter ainsi que ton épouse pour la venue de votre petite fille!! Longue vie à elle! Amitiés.

Завершені переклади
Албанська qyqe
Болгарська Здравей! Исках да ти изпратя съобщение...
222
Мова оригіналу
Французька Dialogues BD
Béni soit Skanderberg !

Suivez-moi !

Alors, tu as préféré travailler avec la jolie française ?
Oui, j'ai trouvé qu'elle avait plus de charme !
Ha, Ha, je te comprends !

La "marchandise" est prête !

"bon guide Enver Hoxha"

Fais-les venir !

Fais-les se déshabiller !
En fait, il s'agit de quelques dialogues en albanais dans un projet de Bande dessinée que je suis en train réaliser.
1. Il s'agit de Skanderberg, le héros national albanais
4.Quand le personnage parle de marchandise, il parle en fait de jeunes filles à vendre (il faudrait qu'il y ait cette ambiguité si c'est possible)
5. Ce morceau de phrase est en fait inclus dans une phrase en français que voici : Notre président d'avant, "...",nous a appris la paranoia.
9. Il s'agit d'un au revoir et non d'un bonjour.

Завершені переклади
Албанська bekoj
406
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська deum meum
-Deum meum et Deum vestrum
-dereliquerunt me fontem aqua vivae
-non obliviscar sermones tuos
-de omni scibili
-beneficia eo usque laeta sunt dum videntur exsolvi posse; ubi multum antevenere, pro gratia odium redditur
-modus quo corporibus adherent comprhendi ab homnibus non potest, et hoc tamen homo est
- Felix qui potuit rerum cognoscere causas
-nihil mirari prope res una quae possit facere et servare beatum
-harum sententiarum
- della opinione regina del mondo
ce texte est issu de "pensées" de Blaise Pascal
[link=http://fr.wikipedia.org/wiki/Blaise_Pascal]

Завершені переклади
Французька Mon Dieu
20
Мова оригіналу
Албанська Tung zemër te dua shumë
Tung zemër te dua shumë

Завершені переклади
Французька Salut
Англійська hello heart I love you so much
Іспанська Hola corazón
Угорська Szia szívem nagyon szeretlek
1